AccueilAbécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 VideAbécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 VideAbécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 VideDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Abécédaire des parcs & de l'imagineering

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
fée_clochette

fée_clochette

Féminin
Âge : 36
Messages : 16
Inscription : 06/01/2010

Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Abécédaire des parcs & de l'imagineering Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Horlog11Jeu 14 Jan 2010 - 12:58

a merci beaucoup ^^


Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 V2-07-09-2009-festival pendant 3 jours pour le VDN version courte


a été a l'avant 1ere de "la princesse et la grenouille" => génial !!!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Abécédaire des parcs & de l'imagineering Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Horlog11Jeu 23 Déc 2010 - 14:11

Comme je l'avais dit sur la page précédente, ce topic est très intéressant, mais il ya quand même un problème:
D'après la petite brochure "Lexique Disneyland Paris", distribuées seulement aux employés Disney, certains mots sont réservés aux cast members et ne doivent pas être employés en présence du public.
Or sur ce forum fréquenté par des cast members et des non cast members, beaucoup de mots "interdits" par ce lexique sont utilisés.
Personnellement ça ne me dérange pas mais comme le forum est certainement lu par "Mickey et ses potes", est ce que ça ne va pas finir par poser des problèmes aux cast members du forum?
Je précise que je ne suis pas cast member.


Dernière édition par sandman le Sam 27 Aoû 2011 - 1:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Christmas

Christmas

Masculin
Âge : 65
Messages : 6946
Localisation : Rezé 44
Inscription : 09/08/2009

Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Abécédaire des parcs & de l'imagineering Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Horlog11Ven 26 Aoû 2011 - 9:02

Ouah !! Je viens de découvrir cette page et quelle bonne surprise !! Cela va compléter mes connaissances.
Revenir en haut Aller en bas
kidisney

kidisney

Masculin
Âge : 25
Messages : 362
Localisation : 93
Inscription : 24/12/2010

Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Abécédaire des parcs & de l'imagineering Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Horlog11Mer 12 Fév 2014 - 12:35

Question de noob : ça veut dire quoi 101 ?
Merci de vos réponses.


WDW du 11 au 15 août 2013
ID Pinpics : ari98
Revenir en haut Aller en bas
https://www.arixplorateur.com
Invité
Invité



Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Abécédaire des parcs & de l'imagineering Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Horlog11Mer 12 Fév 2014 - 23:45

kidisney a écrit:
Question de noob : ça veut dire quoi 101 ?
Merci de vos réponses.
Definition du "Lexique Disneyland Paris":
"A prononcer "One-O-One"; code utilisé pour parler d'une attraction en panne."
Il est en rouge dans la brochure, donc terme à n'utiliser qu'entre cast members.
Ceci dit environ 60% des mots de cette brochure sont en rouge....( 73 mots en rouge sur 119 )
Même BTM, guest, Hub, ride, sont en rouge!
Revenir en haut Aller en bas
Maxi

Maxi

Masculin
Messages : 1169
Inscription : 10/03/2013

Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Abécédaire des parcs & de l'imagineering Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Horlog11Dim 7 Aoû 2016 - 21:46

Très bon abécédaire. J'ajouterais certains noms assez utilisés sans le forum, comme Walt Disney Imagineering (WDI), Euro DisneyLand Imagineering (EDLI)...
Revenir en haut Aller en bas
Mjinspace

Mjinspace

Masculin
Âge : 32
Messages : 1994
Inscription : 05/07/2007

Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Abécédaire des parcs & de l'imagineering Abécédaire des parcs & de l'imagineering - Page 2 Horlog11Sam 11 Nov 2017 - 18:11

De nouveaux mots à apprendre dans le jardon du design des parcs à thèmes:

"OPS" - Opérations du parc à thème. Ce département est chargé d'exploiter l'attraction du parc à thème, de charger et de décharger les visiteurs de telle attraction en toute sécurité et de la maintenir en état de fonctionnement maximum.

"Iron Ride"- un coaster avec peu de thématisation. Exemple: Dragon Challenge à contrario de Big Thunder Mountain

"Show Action Equipment" - Dispositifs mécaniques qui contrôlent un élément d'un système de ride, une figurine animatronique, des effets spéciaux, une pyrotechnie ou un éclairage. Souvent installé comme un équipement autonome destiné à exécuter une fonction spécifique.

"Set Dressing" - Objets ou éléments qui ne sont pas réellement utilisés par qui que ce soit, mais qui le rendent la scène plus réaliste. Exemple: le lobby de la TOT avec son jeu de cartes, son journal, etc...

"Ride envelope" - La zone d'espace dans un véhicule où le visiteur doit rester à l'intérieur pendant le trajet. L'enveloppe comprend souvent un dégagement afin que le visiteur ne puisse pas se blesser en sortant du véhicule.

"Velours" - Provenant du français en référence aux rideaux permettant de cacher, on s'en sert pour cacher des éléments qui peuvent nuire aux spectacles comme les coulisses.

"Cyclorama" - Un très grand morceau de tissu blanc, tendu sur deux ou plusieurs côtés, qui couvre toute la paroi arrière de la scène. Il peut être éclairé en différentes couleurs ou avoir des diapositives et mapping projetés dessus.Très souvent utilisé pour représenter le ciel. Peut être peint ou éclairé.

"Bump Door" - La porte permettant de séparer les différentes scènes du dark ride. Exemple: la porte de la cage dans l'attraction de Pinocchio.

"Queue Rail" - Garde-corps utilisé pour définir une file d'attente. Exemple: celles au pavillon de Phantom Manor.

"Queue Rope" - Corde utilisée pour définir une file d'attente. Exemple: file d'attente extérieure ou temporaire des attractions.

"Stantion" - Un poteau d'environ 1 mètre. Souvent utilisé avec une corde pour créer une file d'attente temporaire ou permanente. Voir la Queue Rope.

"Static Prop" - Un accessoire dans le ride qui ne bouge pas. Exemple: Figaro dans la dernière scène de l'attraction Pinocchio.

"Animated Prop" - Un accessoire dans le ride qui a un mouvement (animation). Exemple: Un audio animatronique tout simplement

"Show set" - On peut qualifier de scène qui mis bout à bout font l'attraction. Exemple: la scène de bal à Phantom Manor. Le set comprend le design de la pièce, les accessoires mobiles ou non, les effets spéciaux, les éclairages et l'architecture de l'ensemble.


"Shotgun Gates" - Les portes qui régulent le chargement des visiteurs dans un véhicule. Habituellement un roller coaster. Les portes s'ouvrent pour que les passagers puissent monter à bord quand le véhicule est bien stationné. Exemple: petits portails avant l'embarquement de Space Mountain.

Revenir en haut Aller en bas
 
Abécédaire des parcs & de l'imagineering
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Qui est sur les parcs ces prochains jours ? - Rencontres DCPistes sur Parcs
» Le Journal des Parcs de Chronique Disney : l'actu des Parcs Disney qu'il ne fallait pas manquer !
» [Topic unique] Disneyland Paris : tous les conseils, astuces avant de partir, dites-nous tout
» achalandage au parcs WDW
» Futurs développements (2009-2013) : rumeurs diverses

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: The Walt Disney Company :: Walt Disney Imagineering-